【寫給看不懂在演什麼的人】
中國國民黨黨主席選舉,候選人之一近來動作頻頻發一堆爭議言論。
很多人應該看不懂這在演哪齣,其實從這類爭議言論,到平時許多議題的攻防,表面上都有一堆包裝或光冕堂皇的理由,實際到底是在做什麼卻不是人人看得懂。
千萬不要像個蠢蛋只看表面就跟著起舞,只有了解歷史,你才會了解背後真正的脈絡,以及這些人為什麼要這樣做、目的又是什麼。
截的四張圖是中國國民黨某候選人最近的幾則貼文。
小編把下的標用翻譯蒟篛處理一下給大家參考:
【沒有1949的國民黨 沒有今日的臺灣】
👉 我們如果沒來,你們哪有今天啊?(合理化逃亡來臺極權統治)
【文化臺獨吞噬國史 追索真相捍衛臺灣】
👉 臺灣人別想用自己的立場詮釋歷史!(好不容易洗腦幾十年把大半人口洗成中國人了,被你們醒來還得了)
【捍衛中華民國 捍衛國家歷史】
👉 不想被臺巴子統治的快點站出來挺我! 史觀千萬要以我們為主,不然臺灣人都醒來我們就真正變少數了。
【抗戰勝利七十六週年、民主合作追求和平】
👉 中共和我們都曾是勝利的一方,以後要多合作延續在臺利益
你以為這些是隨意亂寫的?了解歷史脈絡,你就會知道這是如何的真實貼切。
二戰後蔣介石勢力在中國內戰中潰敗後選擇逃亡臺灣,因為一連串國際局勢變化美國決定支持國民黨政權在臺灣的少數外來極權統治,也讓其得以在臺灣長期立足。但隨著臺灣犧牲無數人的爭取下走向民主化,在一人一票的遊戲規則下掌控臺灣的政權長期終究會反應真實的人口結構而回到本土勢力身上。
簡單來說過去幾十年國民黨在威權統治時期能夠徹底控制臺灣,透過黨國教育改造人民思想,影響好幾個世代的人,在民主選舉中的人口結構劣勢不會立即顯現出來。不過隨著民主化、政黨輪替、資訊普及、世代交替,這種黨國統治思想改造的效應隨著時間不斷遞減,雖然很緩慢,但一次又一次的選舉就是不斷回歸校正回人口結構真實樣貌的過程。(他們還以為都是1450害的咧)
面對民主制度遊戲規則下的對國民黨來說當然就會面臨策略抉擇,願不願意放棄自己堅持幾十年的中國價值轉型為在地臺灣政黨,這當然是痛苦的抉擇,放棄中國價值等於眼睜睜看著自己被臺灣同化,某種程度就是自己的靈魂消失,但不臺灣化,一個本質外來的政黨被淘汰恐怕只是時間問題。(有哪個腦袋正常的人會把票投給外來政黨?)
由各種現象很容易觀察到,國民黨並沒有選擇「臺灣化」這個路線,頂多迫於選票壓力做一些表面形式的表演,但一講到是不是該把黨名的中國拿掉馬上就翻臉了。而臺灣長期遭受中共威脅,無所不用其極要顛覆在臺政權,從國民黨統治時代就是如此,中國經濟崛起後更形變本加厲,民進黨全面執政後面臨的威脅更加嚴峻。國民黨在這種局勢裡選擇站到中共那邊協力打擊臺灣在地政權來挽回自己的頹勢,逐步由反共親美轉變為親共反美,而在國民黨這種選擇之下,除了讓臺灣面臨被中共侵略的高度風險,也讓臺灣在美中角力局勢中從內部直接撕裂。(美國賣軍火說臺灣是凱子、捐疫苗說臺灣像乞丐,說美國眼中只有利益、不要當人家的棋子,這些話術熟悉嗎?)
國民黨支持者也有其痛苦與矛盾,並非所有人都同意這種選擇,反共幾十年忽然要親共也有人無法接受,為了自己所認同的價值逐漸被同化變質消失無比焦慮,這種焦慮也反應在每次選舉場子滿滿青天白日滿地紅旗幟、「誓死捍衛中華民國、願意粉身碎骨」之類的口號上。(看看這幾張圖,是不是幾乎都有ROC旗?)
而這些反共親共矛盾無奈焦慮,卻很容易有個共同的出口,那就是仇恨民進黨(成為沙包的脈絡之一)。而不同意國民黨親共選擇的支持者,則被另一種以「藍綠一樣爛」為訴求的投機政客鎖定為目標對象趁勢崛起。
看到這裡相信應該不難了解,這些現象背後的由來、以及他們(決定國民黨方向的人)作了什麼選擇。歷史不是不能過去、傷痛也不是不能撫平,但是令人遺憾的,我們可以輕易的發現,這些人對於過去對臺灣人造成難以計算的龐大權益損失根本毫無悔意。
他們繼續堅持
「要不是我們來,你們早就被中共統治了」
(簡單到不行的邏輯問題,一路被打趴逃竄追殺到無路可逃的殘兵,為什麼逃來臺灣忽然就能抵抗中共了?)
「要不是我們,你們哪有今天?」
「你們不能用臺灣的立場看歷史,不然就是文化臺獨!!」
「所有的立場、價值、觀點,都要以我們為主!這就叫捍衛中華民國」
他們寧可尋求昔日仇家合作置臺灣於風險之中,也不願意拿出合理負責的態度面對臺灣人。
表面上跟你演民主機制,實際上並不是為了讓臺灣更好,而是無所不用其極要弄死你。任何議題不是先看對社會有什麼幫助,而是看要如何才能發揮最大殺傷力,即使用各種荒謬造謠鬼扯,泯滅人性的手段用盡也在所不惜。
還把這種政黨當成是一個正常民主選擇的人,真的就不要怪別人笑你蠢。
同時也有66部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Matt's 電玩之夜 Game Night,也在其Youtube影片中提到,#新冠肺炎#COVID19#女皇說話了#老兵不死#二戰後人類最大挑戰 🔥強訊報你知🔥 • 沒奶沒腿,但依舊經典! https://www.instagram.com/matt_gamenight/?hl=zh-tw -------------------- • Patreon募資平台,每個月一杯星...
「roc翻譯」的推薦目錄:
- 關於roc翻譯 在 台灣回憶探險團 Facebook 的最佳貼文
- 關於roc翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於roc翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於roc翻譯 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的精選貼文
- 關於roc翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的精選貼文
- 關於roc翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的精選貼文
- 關於roc翻譯 在 [討論] roc的外語片翻譯真是糟透了- 看板movie 的評價
- 關於roc翻譯 在 Translation Matters 翻譯有要緊的帖子 - Facebook 的評價
- 關於roc翻譯 在 有人不知道R.O.C是什麼意思的嗎... - Mobile01 的評價
- 關於roc翻譯 在 相關疫苗接種中文翻譯說明| Roc - Pinterest 的評價
roc翻譯 在 Facebook 的最佳解答
[法理建國派對「解華殖、母語復興」的看法]https://wp.me/pd1HGm-mt
重點整理來了♡順手分享好人一生平安♡
🍡🍡🍡
【直播EP29重點整理】🥜台澎小堅果🌰
時間:8/21(六) pm8
講者:臺澎國際法法理建國連線創辦人-黃聖峰 +皮筋兒
主題:
1. 法理建國對「解華殖」的看法
2. 法理建國派對「母語復興」的看法
🍡🍡🍡
🌰1法理建國對「解華殖」的看法
先說我的看法:
我對「華殖」的想法是台澎建國以後才能真正釜底抽薪處理這個問題。
在台澎還未建國之前,去動中華民國政權的東西,就容易造成我們上週直播說的「華台不分的現象」,因為在大多數人都不了解台澎法理地位的真相、也不知道台澎目前不是國際法上的國家而需要建國,那把中華民國台灣化就很容易造成認知上的誤解、削弱建國意志。
之前有篇文「法理建國派的目標」有說到:https://wp.me/pd1HGm-3U
中華民國是一座監牢,典獄長把台灣人關起來,不給我們食物,但台灣人會反抗,所以只好實施柔性政策讓台灣人可以當上獄卒,然後獄卒就幫被關的台灣人爭取生活自由,但我們感覺生活變好了,我們支持獄卒,不代表我們就喜歡待在監牢裡面,我們要告訴台灣人這個監牢的存在。
支持本土政黨,是因為本土政黨能守護言論自由,讓大家可以喊國際法法理建國的目標。我們的目標是告訴台澎人監牢的存在。不要想在監牢裡面怎麼過的舒適,監牢布置得再舒適,仍舊是監牢啊!要知道監牢存在,而不是去爭取做更好的獄卒。
最後要讓大家知道的是:這個監牢其實根本是不存在的,台澎主權未定不屬於中國國家(無論是PRC 政權 Or ROC政權想代表的「中國」),大家都中了催眠術了。一個叫中華民國的催眠師對全體台澎人施下催眠咒,施下「台灣光復回歸祖國」、「中華民國擁有台澎主權是台灣人的國家」的催眠咒。
於是,台澎人就在「中華民國擁有台澎主權,是台灣人的國家」這個牢籠裡度日。就跟夢中夢中夢一樣。
以為自己有國家(第一層)→ 以為自己有敵人(第二層) → 以為誰能幫助自己對抗敵人(第三層)。
在「中華民國擁有台澎主權是台澎人的國家」的’第一層’夢裡面,做「中華人民共和國(政權)是中華民國(政權)的敵人,所以是台澎人的敵人,勿忘剿匪」的‘第二層’夢裡面,做「中國國民黨/民主進步黨(或本土政黨)才能保護台澎人」的‘第三層’夢。
第三層就是中華民國政權出場預設值。552萬人還在第三層夢境裡,反共跟主張統一不衝突都在這,有的相信九二共識可以合作來避免戰爭,有的選擇加入親中陣營。817萬人以為醒來了,但一樣在第三層夢境裡,情節不同,做著「本土中華民國政權政黨才能保護台澎人」的夢。
第二層是從第三層中醒來,仍存在在中華民國政權政黨政治的框架,把中華民國政權的敵人當成台灣的敵人。
最後,第一層是最難解的。
「國家正常化」是衍生自第一層,求一個現況改善,支持國民黨的也未必認為 ROC 當下狀態很 OK。例如:徐巧芯那種知識藍,有自己的正常化版本撕掉親共標籤。
而反對國民黨支持本土政黨的人,支持的是「中華民國台灣化」就是正名制憲或修憲、體制內獨立公投(從中國國家的中華民國流亡政權中獨立出來)。其實「中華民國台灣化」從蔣經國就開始了,是進行式,用以台制台的方式作民主制度轉型,也是在第一層最難解的夢中。
因為以為目前有國家所以沒意識到需要建國,台澎法理地位就是在戳破第一層夢。
對法理建國派來說是要直接跳脫出中華民國政權政黨政治的框架,跳脫出來看到的是中華民國政權的本質,而不是周旋在中華民國政權內看政黨鬥爭。
🍡
中華民國政權對台澎進行殖民是毫無疑問的。有人以為政黨輪替換本土政黨就沒有殖民的狀況,那這是很嚴重的邏輯錯誤。基本上中華民國政權自1945年到台澎後就想辦法把台澎人洗腦成中國人,當時中華民國政權仍舊是唯一的中國合法政府,後來PRC政權在1949.10.1建政導致ROC政權流亡台澎。在ROC政權因為在國際社會失去舞台失去大內宣的根據,加上台澎人本土意識發展到一定程度後,ROC政權就不再堅持自己是中國,也不再說台澎人是堂堂正正中國人,但還是會說台澎人是中華民國國民,這就是洗腦,因為它沒有老實說清楚台澎法理地位的真相。
還有目前有一類稱作解殖派,他們把ROC政權自1945年來之後,帶來台灣的各種東西,如國家認同、語言,認定為殖民行為,因此就會主張去華殖,有的人會說目前說的中國語就是殖民,那應該去除掉中國語,有的還會說不能使用中國文字,於是會主張改用羅馬字。還有的進一步會說台語(ROC政權說的台灣閩南語)、客語都是從中國來的,所以去華殖時也不要用,所以就會主張要用英語。
這樣就會產生同樣是解華殖,但每個人主張的程度不同。有的是著重在中國史觀教育思想上的解華殖、有的是ROC政權來台之後所有東西拿掉。
其實法理建國派不會否認華殖存在,但我們現在要把華殖拿掉,要拿掉到什麼程度?什麼範圍?其實我們並未對這個下定義,華殖是一個現實上存在的狀態,法理建國派解華殖的方式並不是針對某個特定特徵拿掉,我們是直接讓ROC政權離開台澎。
今天無論是語言、文化、乃至於ROC政權整個框架,只要它還在台澎那就不會不見。法理建國派是要把鬼門搬走,會跑出中國鬼的鬼門,這些中國鬼就是造成華殖惡害的妖魔鬼怪,就是因為鬼門在台澎所以鬼怪才會一直出現。
所以法理建國派是直接處理根源ROC政權,我們不是針對某些華殖項目,而是針對殖民者、殖民行為根源移除。我們是要將華殖的舞台拆除,讓它沒辦法進行下去,ROC政權滾出台澎以後,華殖的傷害才有辦法好好地處理。
如果不先拿掉ROC政權,然後努力的在處理中國語霸權,就會很困難,因為官方行政機關都仍舊是使用中國文、官方宣傳、法院判決等等也都是中國文,拿著台澎人納稅錢做這些事,你不但沒辦法阻止ROC政權這樣做,還必須配合它。因此去華殖很容易撞牆,你很辛苦的做這些去華殖,但ROC政權可以拿著你納稅錢去做完全相反的動作。這個狀況就會是你走兩步退一步,甚至會有倒退的情況,就像是ROC政權體制內還有中國腦的人存在,如之前推課綱這樣,中國腦就會受不了,那台澎人就會退讓遷就。
ROC政權存在的情況下,很多去華殖的工作會事倍功半,還會變成虛耗。當然有的人會很有毅力繼續下去,但更多是熱情冷卻做不下去的,如果我們沒有趕快完成建國,把ROC政權這個上演殖民戲碼的舞台拆掉,就算你這樣跑上台叫觀眾不要看這些華殖戲、因為心靈會被汙染等等,觀眾是很難注意到你的。因為只要舞台沒有拆掉,就會每天上演華殖大戲,而且華殖演員成千上萬人,解華殖的只有幾個人容易落入孤掌難鳴的處境,加上資源又少都消耗在這,到最後你會因為這麼辛苦但結果不如意而感到非常痛苦。其實不是你不夠努力,而是人們聽你講一句之後,接著會聽到ROC政權講成千上萬句,所以對你的印象就很淺,ROC政權可以舖天蓋地的讓環境都成為它的舞台,那你就會很難去抗衡,有的人甚至就放棄了。
我們並不是反對去做這些事,而是我們希望大家不要把「完成解華殖」當成建國前提,我們沒有限定只有建國後才可以做,我們沒有阻止大家,我們只是說清楚在沒有去掉華殖根源的情況下進行解華殖會面臨的重大困境。
資源有限的情況下,法理建國派沒有資源可以揮霍,所以會努力用有效率的方式來推廣建國,採取行動前都會先思考這個效果及後果,這也是對提供資源的人負責,盡可能發揮最大效益。
法理建國派推建國所思考的是ROC政權這個框架的問題,這個框架就是問題的根源,如果你不能正視問題根源,而是針對問題造成的損害進行修補,那仍舊沒辦法處理到問題根源。能從根本解決問題的方法就是自決建國。
比如課綱問題,改課綱要面對的人不是只有課綱委員,還有學校教書幾十年的老師,還有已經離開學校滿腦中國腐儒思想的家長。大家要思考為什麼ROC政權教育會這樣?因為它要讓自己可以在台澎上活下來,所以洗腦教育才會充斥著「愛國、沒有國哪有家、覆巢之下無完卵、忠貞愛國犧牲奉獻」這種愛國主義的愚忠思想,導致你認為它是你的國家。當你腦袋裡塞滿這個思想,最得意的就是ROC政權。今天你說你要改課綱放進挑戰ROC政權存在正當性的史實,ROC政權當然會阻止你,因為這是它苟活於台澎的命根,若這時候有人跳出來說要強化國家認同、愛國教育,ROC政權就會越站越穩。
ROC政權的課綱就是為了培養中(華民)國國民,國民小學、十二年國民教育、這個國民難道是台灣國嗎?不是。這個課綱內容是要生產可以維持ROC政權繼續存在的人。ROC政權靠著台灣光復謊言讓台澎人接受它,流亡後又繼續騙,讓台澎人不知道它的中國流亡政權本質,等到台澎人認為自己是台灣人不是中國人時,又騙說台灣是主權國家名字叫中華民國。最主要的目的就是要你放不下中華民國,然後說最大的威脅是中共,讓你有亡國感,這一切問題都是從ROC政權來的,它就是罪魁禍首、它就是問題的根源,而你只會看到它對你說我們有民主有自由……
之前在社群中看到一張圖,(如下圖),ROC是監獄,有一個被關的囚犯在牆上打一個洞,洞外是大草原陽光照進來,但這個人在牆上裝了一台冷氣,這個冷氣叫做民主,然後這個人在監牢內睡得很舒服。這就是目前ROC政權在台灣做的事情,你以為有ROC政權給的民主自由就夠了,所以你自願把自己關在裡面,你沒意識到你還在監牢裡面,不知道台灣不是國家需要建國。所以說解華殖如果你沒看清楚這狀況,你會沒意識到ROC政權用民主自由來拐你,讓你以為台灣民主化,實際上是ROC政權治理手段民主化,它會告訴你台灣是民主自由的表率啊!台灣是民主國家等等。
所以解華殖說要解除ROC有毒的價值觀,我們沒有反對,但你若沒有把根源處理掉,那這個毒你是解不完的。
題外話,法理建國派有找過ROC政權的本土政黨,只是溝通的成果有限,所以有些法理建國派的人出來組台澎黨,但法理建國派不等於台澎黨,因為法理建國論述不是只有台澎黨可以推,台澎黨只是宣傳工具、為了在選舉公報上政見發表上被看見。
ROC政權治理手段民主化,在這個體制內的政黨其實都差不多,除非某政黨理念很清楚不是為了爭權,否則通常都會為了拿到選票而說選民想聽的話,做選民想看的事情。但選民想聽想看的東西就是正確的嗎?ROC政權洗腦七十多年,選民都認為ROC是我們的國家,那目前線上的哪個政黨敢說ROC不是我們的國家?沒有。除了以法理建國論述組的台澎黨。
所以找政黨來幫忙推廣雖然是一種方法,但如果這個政黨打算要在ROC政權框架下走政治,就一定要配合選民腦袋裡的東西,當選民喜歡ROC或者要維持現狀,或者是認為台灣是國家叫ROC,那這樣的政黨是不敢老實說出實情的。
🍡🍡
🌰2. 法理建國派對「母語復興」的看法
先說我的想法:
我們社群中討論這個很多次,這三天還吵很久,而且最主要是討論復興台語,最後還有兩個人用語音說台語在辯論了。我們社群不確定是否有原住民跟客家人的存在,只是我們在討論復興母語的時候,其實要知道台澎上存在不同民族、說不同語言、用不同文字的人。
我的立場也強調過,我為何用中國文來寫文章,就是因為這是目前所有人普遍都看得懂的文字,可以有效率地進行推廣,而且也是我能力所及又很容易進行雙向溝通的方法。一個論述應該不會受制於使用什麼語言、用什麼樣的文字。台澎建國是要建立長治久安的國家,而不是建立少數特定族群的國家,所以無論說什麼語言、用什麼文字、無論是哪一族的原住民(包括平埔族)、無論是說哪一種母語,希望大家都可以了解客觀史實後,一起來決定台澎土地的未來。
當然如果說其他人有自己適宜的推廣方法我當然支持,你就可以去做,甚至可以把我的文章翻譯成你的母語去推廣我ok!論述客觀精準,推廣溝通在個人。
之前聖峰在社群中也說過:語言是文化、歷史跟知識的載體,語言的價值,展現在它所乘載的內容物上,而不單單是語言本身。沒有語言是特別高貴的,也沒有語言是特別低賤的。一個道德觀念,用中國語講,用台語講,價值都是一樣的。如果會因為使用的語言不同就覺得價值不同,可能要去思考這個印象是如何造成的。
我也收過私訊要我打台語文出來的人,我只能說 如果你可以,你就來吧!每個人可以用自己適宜的方式,吸收受眾。再說了,我認識不少客家人、原住民,我要跟他們對話,用的就是對方看得懂的文字,這樣才能雙向溝通。
問題的根源始終是中華民國政權。希望大家討論語言議題時不要本末倒置,目標最重要的仍舊是建國。法理建國派歡迎大家一起成為推廣者,不設限你說什麼語言,用什麼文字。
🍡
ROC政權在台澎上用各種手段壓制語言,中國語霸權很嚴重我們知道,我們現在直播用中國語來講,而不是用我們的母語,原因就是前面第一點說過的「效率」。資源如此有限,我們若要有效率地推廣,當然是要用大家看得懂的文字、聽得懂的語言來推廣,這樣才可跟對方溝通對話。如果我們不這樣,在推廣時就會效率不彰。
有些人會說「你是台灣人就要講什麼語言」類似這樣的話,問題是現在情況是ROC政權框架下,很多語言缺乏有效的環境來學習,很多人之所有失語,不是他的問題,不需要檢討受害者。當有些人在復興母語時,想營造學習環境,所以都用母語說、文字用羅馬字去推,那如果你有資源可以去做那很好,現實上你若堅持下去而不放任何中國文字,你會遇到沒接觸過的人真的看不懂你寫的內容,所以他吸收不了你寫的內容。如果你要對方先學好語言再來看的話,你有把握你想傳達的內容有足夠的吸引力,能讓你想對話的受眾為了看懂你的內容去花時間學習嗎?
就好比我們學英文時,老師課堂上也不會全英文來說,課本上的英文字也會附上你看得懂的中國字來輔助你理解。如果你要學習語言,沒有原本熟悉的語言當媒介,你是沒辦法好好學習的。
母語復興會面臨到資源有限,ROC政權的資源都用在官方上,還有ROC政權訂的國家語言包含台灣閩南語(不是台語)、台灣客家語、ROC政權承認的法定原住民語認定為國家語言,這就是收割,所以你就變成了中華民國國民,使用的是中華民國國家語言。這樣開心嗎?中國流亡政權說你的母語是它的國家語言欸,你高興之餘,它的分配資源仍舊不平等。
再來官方語言不等於國家語言,之前說過。公文書、與行政機關單位往來時必須使用的就是官方語言、官方文字。
在這情況下復興母語會面臨到上述的現實狀況,那如果要求法理建國派還要兼顧復興母語,那我們的立場就是:我們是希望以最有效率的方式推廣,讓大家都快速看得懂。而母語復興推動者可以做的就是當翻譯,將相關論述翻譯成自己的母語,例如使用台羅、教羅、台語文、原住民語言羅馬文等等來跟你的夥伴分享,跟你社團內看得懂的人來分享,對你來說,使用你很熟悉的方式來表達應該也不會覺得很困難。
不管你想復興什麼母語,你仍舊看得懂我們的文章、聽得懂我們的直播內容,你了解以後你就轉換成你想復興的語言,再傳達給你的夥伴,這樣成本最低成效最好。
但你不能反過來要求我們寫文章時要使用所有台澎本土語言,例如16族ROC政權承認的法定原住民的語言跟台語、客語等等,那我們一篇文章可能會寫非常久了。
大家為了吵用什麼語言推推廣法理建國,吵很久其實都會削弱建國意志。像台語的文字表達方式,有人堅持必須使用教羅不能使用台羅,有人覺得都沒差,有的人覺得可以漢字夾羅馬字、有的人要寫ROC政權推的台灣閩南語漢字,那這樣我們寫文章要怎麼做?怎麼滿足所有人?重點不是應該在推廣法理建國的論述嗎?我們目前寫的誰看不懂了?我們不可能去照顧所有人的語言復興,資源跟時間都有限,我們希望可以快速讓大家都看得懂我們的論述,不得已使用中國語,不代表我的身分認同就是中國人。
當初美國打獨立戰爭難道他們有限制不准用英文嗎?當然是先用可以溝通的語言,殖民者的語言先用,趕快完成建國後,再來重塑國家模樣、再來維護公平的語言平台。
但我們可以提供你法理論述及客觀事實的資料。大家都可以依各自適宜的方式去推廣,各自受眾不同,才能遍地開花~
我們希望你本身如果有自己擅長的專業或者在意的議題,你可以在推廣法理建國時,用自己方式去運用,最重要的,仍舊是希望大家可以團結起來朝著建國這個目標走。
一起走在建國路上:)
🌰具體建國步驟、行前具備條件以及終止代管自決建國後的工作 https://wp.me/pd1HGm-7P
roc翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
#拜登挺台入北約? #誰疑美棄台?
#台灣面對國際關係不該輕率躁動
今日凌晨,網路上傳開拜登總統接受美國媒體ABC News主持人George Stephanopoulos專訪時的一段談話,被認為是繼國家安全顧問蘇利文(Jake Sullivan)前一日的發言後,美國政府再度公開對阿富汗撤軍後世界各國包括台灣都逐漸升溫的「#疑美論」(認為美國的安全承諾不可靠)做出回應。
我們來分析一下究竟發生了什麼事,是否真的對台灣有影響,又有哪些人藉機提款?
📒先來讀段原文與翻譯(有興趣比較各家翻譯看ref,頗有趣):
STEPHANOPOULOS: You talked about our adversaries, China and Russia. You already see China telling Taiwan, "See? You can't count on the Americans." (LAUGH)
史蒂芬諾伯羅斯:「你談到了我們的對手們,中國和俄羅斯。你已經看到中國在告訴台灣:『看到沒?你們不能靠美國人啦/美國人靠不住啦(笑)』」
BIDEN: Sh-- why wouldn't China say that? Look, George, the idea that w-- there's a fundamental difference between-- between Taiwan, South Korea, NATO. We are in a situation where they are in-- entities we've made agreements with based on not a civil war they're having on that island or in South Korea, but on an agreement where they have a unity government that, in fact, is trying to keep bad guys from doin' bad things to them.
拜登:「中國怎會不這樣講?(中國不這樣講才奇怪之意)你看哦,喬治,台灣、南韓、北約的狀況根本就(和阿富汗)不一樣。現在我們身處的情況是,無論是在那座島上或是在南韓,我們都同意那裡沒有內戰,而是有統合(一致)的政府,事實上,他們也正試圖別讓壞人對他們做出壞事。」
We have made-- kept every commitment. We made a sacred commitment to Article Five that if in fact anyone were to invade or take action against our NATO allies, we would respond. Same with Japan, same with South Korea, same with-- Taiwan. It's not even comparable to talk about that.
我們已承——我們信守一切承諾。我們對(《北大西洋公約》(North Atlantic Treaty)的)第五條作出了莊嚴的承諾,如果有人要入侵、或採取行動對抗我們的北約盟友,我們會回應。對日本是如此,對南韓是如此,對——台灣(也)是如此。這根本就無法比較。」
❚
這段談話一出,讓許多熟稔台美關係的前官員、政策專家、分析師與評論者都相當驚訝,認為「#高度不尋常」,因為這幾乎等於把台灣(以及日韓)放到對美國來說與北約盟友同等級的位置,意味著如果台灣及日韓遭受攻擊或對抗行動,美國將會有所反應(包括出兵),如果以政策意涵來解讀,這等於極大化美國對東亞友鄰的安全承諾。
以前連《美日安保條約》是否涉及釣魚台都要吵個幾十年,怎麼可能一句話就說日韓台我通通要守下來?何況美國與中華民國🇹🇼(or台灣)目前並未有正式的軍事同盟或協防條約(MDT),如何與北約對比?(《北大西洋公約》第五條「#集體防衛(collective defence)」條款主張:聯盟中任一成員受攻擊,將被視為對全體成員的侵略事件。)
與台灣網路輿論圈的自嗨、樂觀情緒(#台灣要加入北約了?美國爸爸表態死守台灣!)相反,正因為這個表態太過不尋常與不可能,更違反了美國長期以來堅守的「#戰略模糊」政策立場(”a deviation from a long-held U.S. position of "strategic ambiguity.”)。
第一時間,許多評論就認為這可能是拜登的又一次 #口誤(misspoken),代表人物如美國的中國問題專家 #葛來儀(Bonnie Glaser)就抱持這樣的看法。
如果到她及一些美國政策圈人士的推特上去逛逛,可以看到在消息出來後,他們就熱烈討論這是否又是口誤、等著看白宮或國務院誰出來把這句話收回去...諸如此類的推文。
(葛來儀推特:https://twitter.com/BonnieGlaser/with_replies)
果然,該篇專訪登出後不到7個小時,拜登政府的資深官員就對路透社(Reuters)放風透露:「#美國對台政策不變。」(“policy with regard to Taiwan has not changed”)
❚
繞了一圈,什麼都沒改變,只有某些人又開心自嗨了一波,或是藉機使力推了一波自己關心的議題。
1⃣️長期關注美台關係議題的「US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站」粉專大概是台灣這一波訊息燒開的推播起點與主力,內容尚稱公允詳實,並未特別增添政治觀點,也提醒大家美國依然沒有明確回應如果中共出兵,美國會是如何的回應法。(但美國也不可能明確回應,「戰略模糊」,remember?)
2⃣️民進黨副秘書長林飛帆於凌晨2點多發文(大概是觀測站的粉絲),除了同樣提供原文翻譯及評論,重點在他提到拜登的談話,「與美國國安會顧問蘇利文Jake Sullivan把台灣與以色列並列的談話,都明確破除中共正在台灣大肆操作的「#疑美論」和「#美國棄台論」,值得我們持續關注。」
這件事確實值得關注。然而坦白說,台灣的「疑美論」和「美國棄台論」有多少成分是中共大肆操作,有多少是民間自發討論?大概很難有人可以給出客觀量化的數據。因為在阿富汗撤軍後,世界各國都多少興起了這股 #疑美論風潮,連《紐約時報》與諸多民主黨政治人物都批評拜登,紐時更提醒諸多亞洲國家包括 #台灣要警醒。但台灣面對中共武力威脅與併吞野心,自然又多了這一層複雜的外力因素。
但也沒關係啦,台灣人又不是第一次面對美國撤軍,沒那麼玻璃心,對吧????
(請自行腦補安納金與莉亞meme)
台灣:first time?
3⃣️民進黨在外交及國防委員會的王定宇委員也一如往常的ㄒㄧ⋯分享外交消息給大家,他除了分享「觀測站」的貼文外,主要是在自己的評論中獨到地給出了「美國認為台灣是一個國家」的觀點。他提到:「這不僅是另一個首次把台灣跟北約、日韓列為同等盟國,更是美國總統首次明確地表達,台灣面對的是外敵,而台灣是個完整的國家、政府。這是個難以置信的重大改變。」
(???我們看的是同一篇專訪嗎🤔️)
不知道王委員是英文太好還是情緒太亢奮,以上的解讀實在有些太over。前半段勉強說得通,至少從拜登總統的談話,我們可以看到台日韓有著與北約盟國的「#相同待遇」,但這其實離成為北約盟國或角色身份如同北約盟國都有一點差距。
再來,拜登總統在提到台灣與南韓前時用的詞是「entities」(實體),這個詞很常用於形容一些不能算是主權國家的團體,美國或世界各地在國際法中討論到中華民國(ROC)或台灣(Taiwan)時很常使用這個詞,如「#政治實體」(political entity)。雖然不知道為何把南韓也放在一起(大概又是直率坦言下的口誤,韓國人知道會很生氣吧?),但重點在後面提到的「他們(台灣&南韓))有個 #統合一致的政府」(”they have a unity government”)。
拋開國內的朝野政爭,台灣基本上是有個一致、受民眾承認的政府,這是常識,哪裡有提到台灣是個完整的「國家」?這是哪門子「難以置信的重大改變」?歷史經驗證明,王定宇委員的「嗨翻」,通常對台灣都沒什麼幫助。而王委員以為在揉眼捏大腿的國際專家,早就根據經驗冷靜預判出的局勢走向,也很快被拜登政府資深官員證實。
該說拜登政府資深官員打臉王定宇委員嗎?還是讓他繼續嗨?
❚ 小結
近期有一些帶風向的作為與說法,認為在野黨(主要是國民黨)採取疑美論、挑戰甚至傷害台美關係及許多人為增進台美關係付出的努力。我不會不同意中共對台無論是實體滲透或是虛擬世界的資訊戰、認知作戰,都是我們該關心的議題及與之對抗的作戰陣地。但真的懇請執政黨多花心力在國防改革、軍事轉型或是兩岸關係的改善上,不要整天操作台美關係的訊息作為打擊在野黨的大內宣。
挑少數極端聲音出來講實在沒意思,難道陳O惟、王O宇之流的聲音可以代表民進黨主流意見?相信民進黨的朋友也不會認同。
就我個人觀察,實在不認為國民黨內疑美、反美是主流立場,至多在個別議題上與美方立場有不同意見,黨的整體與決策層級人士基本上都是親美立場居多,只是他們又要顧及兩岸關係(親美和陸),沒辦法(也不認同)像民進黨那樣採取「#一邊倒」的政策,完全走「抗中保台」路線,親美程度感覺有差。但很大程度上,一些國民黨人也認為這樣的一邊倒政策對台灣人民的安全來說其實 #不夠負責任。
這樣一邊倒不留餘地,甚至可能煽動戰爭風險的路線對台灣是有危險的,「在應競爭的領域競爭,在 #可合作的領域合作,在 #必須對抗的領域對抗」,這是美國國務卿布林肯(Antony Blinken)揭示的對華方針,絕對不是一些人說的什麼美中全面爭霸、準備開戰,台灣要趕快選邊站對邊。
這也是為何近期包括吳釗燮部長、邱義仁秘書長及蔡英文總統,都一再發出 #踩煞車 意味的言論,甚至關心對岸水災,一改對抗姿態的原因。畢竟台海風高浪急,美國也不得不出來重申政策框架的邊界,「拜登政府支持強健的美台非官方關係,#不支持台灣獨立。」(by美國白宮國家安全委員會印太事務協調官坎貝爾Kurt Campbell)
對美國來說,這些長期的政策框架如果不是地緣政治結構大幅改變,很難輕易撼動,即便政策要改弦易撤,也都有從摸索、試探到逐漸釋放訊號的過程,不可能因為總統一句話推翻整個政策框架(即便他擁有那樣的權力,但也得透過一些程序來處理,而且幕僚們應該會死命勸阻他)。
君不見繼資深官員放話路透社之後,#國務院發言人 也跑出來重申台灣關係法、六項保證及一中政策等老調了嗎?歷經幾十年淬鍊實踐的政策框架,是不可能輕易更動的。
要戰略模糊還是戰略清晰?這件事 #本身也是模糊的,端看當下環境美國要如何彈性運用,重點在於能夠有效嚇阻。
台灣內部因為歷史與政治的多重因素,對於自身在國際上的地位有著 #焦慮與不安全感,把美國視為維持生存的唯一救生圈。阿富汗撤軍為何在台灣引起極大熱議,除了媒體的推波助瀾、喚起年長的國人當年美國撤軍斷交的痛苦回憶,很大程度上也是反應當前國人尤其綠營內部或許連他們自己都沒有意識到的 #焦慮與恐懼,想要相信、也逼自己相信美國一定會幫忙防守台灣、台灣非常重要,因此看到美方的誰說了什麼一點話,情緒就受到大幅刺激與波動,不是歡欣鼓舞就是難過得要命,實在大可不必。
如果是真正 #勇敢自信的台灣人,看到今天阿富汗面臨的情況(或說下場),應該是可以 #處變不驚(我們 #中華民國派 喜歡講 #莊敬自強 💪),最應先思考的是如何自立自強、如何提升台灣的籌碼與重要性,來認真檢視各項議題:是否要改革兵役制度、加強台灣的國防戰力,我們的軍事轉型完成了嗎?做對了嗎?我們的兩岸溝通管道暢通嗎?有辦法在周邊出事時保持最基本的聯繫而不誤判嗎?
#國際關係是關乎生與死的學問(”International theory is the theory of survival”— Martin Wight, 1961),需要長期觀察與浸淫才能一窺堂奧。近年來開始有很多專注國際關係的新媒體出現與傳統媒體的投入,這是好事。台灣非常需要了解國際關係,無論是經貿或是更重要的安全層面,更應該隨時保持冷靜思考,不要患得患失、隨媒體或政治人物的誇張言論起舞,因為這關乎我們所有人共同家園的存續,
我們所有人的生與死。
roc翻譯 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的精選貼文
#新冠肺炎#COVID19#女皇說話了#老兵不死#二戰後人類最大挑戰
🔥強訊報你知🔥
• 沒奶沒腿,但依舊經典!
https://www.instagram.com/matt_gamenight/?hl=zh-tw
--------------------
• Patreon募資平台,每個月一杯星巴克,快加入Discord社群吧!
https://www.patreon.com/gamenight850813
--------------------
•🔈新的Podcast節目《What a maxx》上線囉!
https://open.firstory.me/user/whatamaxx
--------------------
• 粉絲專頁(得知更多即時資訊) ►
https://goo.gl/RaVKzk
--------------------
• 想加入一起玩?►
PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,時間沒有固定)

roc翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的精選貼文
大家有聽過ハヤシライス嗎?
它是日本洋食屋常會出現的
牛肉燴飯 原本的做法需要花很多時間
這次介紹簡單方式的做法
大家在家輕鬆可以做做看喔~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
*料理の名前&作り方はあくまでも自己流なのでご了承ください。
*料理名稱&做法不一定正式or傳統, 是從自己的想法&經驗來分享的
請各位事先諒解。m( _ _ )m
簡單版紅酒牛肉燴飯/簡單バージョンハヤシライス
[ 2人份 ]
牛肉片 Sliced beef—250g
鹽巴 & 黑胡椒 Salt & Black pepper—適量
洋蔥 Onion-1/2個
蒜頭 Garlic-2粒
鴻禧菇 Shimeji-100g
金針菇 Enoki—50g
奶油 Butter-1大匙
紅酒 Red wine-100cc
小番茄 Cherry tomatoes—350g
紅糖 Brown sugar—2大匙
番茄醬 Ketchup—2~3大匙
白飯 Steamed rice—2碗
巴西里末 Chopped parsley—少許
*如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!m( _ _ )m 謝謝..
*Contribution for texting 中文&English caption is much appreciated!
◎MASA ABC翻譯/Caption Editing Platform: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCr90FXGOO8nAE9B6FAUeTNA&tab=2
*歡迎合作(開發食譜,活動,推銷) Contact:bigway1688@gmail.com
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*Instagram:Instagram.com/masa_cookingram
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*沙拉油:泰山均衡369健康調合油 TAISUN 369 Blend Oil
*鍋具:BEKA Kitchen Roc晶石鍋系列 26cm 單柄平底鍋
*鍋具:BEKA Energy 黑鑽陶瓷健康鍋 單柄平底鍋
*鍋具:THERMOS 蘋果原味鍋單柄湯鍋18cm
*BGM:
MusMus
OtoLogic
甘茶の音楽工房
ポケットサウンド
PremiumBeat
-Studio Le Bus
-Joe Sacco
-Kyon
-Smithereens

roc翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的精選貼文
用海鮮跟肉一起做非常豪華的炒麵
有勾芡的醬汁很會沾在麵條表面
每口超級好吃!
而且有微微的酸味非常清爽喔~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
*料理の名前&作り方はあくまでも自己流なのでご了承くださいm( _ _ )m
*料理名稱&做法不一定正式or傳統, 是從自己的想法&經驗來分享的
請各位事先諒解 m( _ _ )m
長崎風海陸炒麵/長崎風ちゃんぽん
[ 1人份 ]
油麵 Chinese noodles—150g
五花肉 Sliced pork belly—100g
蝦子 Prawns—6~8片
烏賊 Squid—1片
高麗菜 Cabbage—50g
洋蔥 Onion—1/8個
乾燥香菇 Dried Shitake—2片
蔥 Green onion—1支
[ 長崎風炒麵醬 ]
清酒 Sake—1大匙
砂糖 Sugar—1小匙
醬油 Soy sauce—1大匙
白醋 Rice vinegar—1/2大匙
日式高湯 Dashi—150cc
太白粉 Potato starch—2小匙
*如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!m( _ _ )m 謝謝..
*Contribution for texting 中文&English caption is much appreciated!
◎MASA ABC翻譯/Caption Editing Platform: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCr90FXGOO8nAE9B6FAUeTNA&tab=2
-------------------------------------------------------------------
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*Instagram:Instagram.com/masa_cookingram
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*沙拉油:泰山均衡369健康調合油 TAISUN 369 Blend Oil
*砧板:W2 WOOD X WORK
*鍋具:BEKA Kitchen Roc晶石鍋系列 26cm 單柄平底鍋
*鍋具:BEKA Energy 黑鑽陶瓷健康鍋 單柄平底鍋
*鍋具:THERMOS 蘋果原味鍋單柄湯鍋18cm
*BGM:
MusMus
OtoLogic
甘茶の音楽工房
ポケットサウンド
PremiumBeat
-Studio Le Bus
-Joe Sacco
-Kyon
-Smithereens

roc翻譯 在 Translation Matters 翻譯有要緊的帖子 - Facebook 的時間交通和停車住宿
從ROC(Taiwan)來解讀中華民國台灣】 「中華民國台灣」的英文寫法是ROC(Taiwan),這六個字近年來在國內逐漸常態化,尤其是蔡英文總統在今年10月10日正式強調這六個字後 ... ... <看更多>
roc翻譯 在 有人不知道R.O.C是什麼意思的嗎... - Mobile01 的時間交通和停車住宿
有人不知道R.O.C是什麼意思的嗎... ... 台獨政黨也坐很久了,沒人擋他們改國號。 ... ROC 目前在国际上公认是俄罗斯奥委会的简写。 至于中华人民共和国,CHN ... ... <看更多>
roc翻譯 在 [討論] roc的外語片翻譯真是糟透了- 看板movie 的時間交通和停車住宿
我先提其一些非電影的例子 來充實內容
首先
Internet users就要翻成網友 為什麼網路使用者都是朋友?多麼不精準?
新聞媒體下的標題「網友互罵 相約械鬥」
都是朋友是要罵什麼 械鬥什麼呢?
亂七八糟
香港譯為網民 好多了 中國大陸是跟香港的
Final Fantasy既不太空 也不戰士 就要翻成太空戰士
說什麼35歲以上的人才懂典故
典故就是外文不好的遊戲商 誤把飛艇看成太空船 然後再來個戰士
沒什麼深度的 只是標準的白痴r♥c翻譯法
Biohazard就要翻成惡靈古堡 那棟洋館是50年內的建築 古堡?笑死人
還有那些是假想劇情裡科學可以解釋的僵屍病毒 翻什麼惡靈啦?
Tomb Raider翻成古墓奇兵 是在奇什麼鬼兵?
就連流行用語也是很白痴 例如 鄉民 因為r♥c政府硬推的北京話有辭彙上的缺乏
就從舊港片裡面借來用
我現在講的是整個白痴翻譯的冰山一角
還有太多沒講到的
中文翻譯做最好的是香港
在文藝上最有味道
La la land
prc翻成「愛樂之城」至少有做到意譯
香港翻成「星聲夢裡人」非常貼切 有看過的就懂
roc翻成「樂來越愛你」搞的像什麼歌舞戀愛喜劇
這群r♥c目光短淺的翻譯者 翻的好反而才是意外
接下來附上看了港版字幕才有的發現
'City of stars, just one thing everybody wants, there in the bars or through
the smokescreen of the crowded restaurants, it's love'
「繁星之城,眾生所冀,燈紅酒綠間,煙火闌珊處,人海茫茫中,就是愛」
看看r♥c翻的如何吧
"星光點點的城市啊,僅僅是每個人渴望的,人來人往的酒吧,擁擠的餐廳裡,
朦朧迷霧的彼端見到的是你,是愛"
r♥c的翻譯者好像在表達:我英文能力是能夠理解意思的,我翻的出來哦
香港翻譯者像是在表達:意譯之餘,還要講究翻譯詞曲的精簡與優美。
俚俗上 廣東話白話又傳神
這點是在座失去台語能力且被洗腦而賤視台語的你各位無法理解的
例如Kick Ass
終華冥國翻成:特攻聯盟
又一個不知所謂的特攻兩字
香港翻成:勁揪俠
揪差不多就是台語釘孤支的釘
意思是打架很強
這個翻譯很到位 且Kick Ass的劇情是輕鬆導向
所以用白話來譯更顯到位
台灣 這個養分已被拔根
因為台灣人沒辦法掌握自己的本土語言
就算零星的用了台語來翻譯
也只是用北京話的字音來表達台語用詞 而不是台語本身發音的漢字
且往往表現在字幕 通常都是可有可無 甚至更差
還有 香港在譯這些時一律為「俠」
蜘蛛俠 蝙蝠俠 綠光俠 鋼鐵奇俠
它有一套標準在
不像終華冥國 Spider Man叫做蜘蛛人
Batman就是蝙蝠俠了
為什麼Spider Man不是「俠」?
道理何在?
答案是沒有道理!
在這個被外來語言清洗且重塑的語言環境之中
很多事物都是隨隨便便 得過且過
prc 翻譯上比香港差
但比之r♥c可謂好上太多了!
而不像r♥c 意譯方面沒有能力 音譯又不願意 往往兩者都做不到
然後再來個 刺激1995 的毁滅式取名法
笑死整個華文世界
說到這部電影 更是清楚表示了譯名的高下
The Shawshank redemption
港: 月黑高飛
roc: 刺激1995
prc: 肖申克的救贖
這部電影的譯法 完全表現港>prc>roc
為何取名為刺激1995?因為那年是1995年 希望你進戲院刺激一下啊
不過正如我剛剛所說
在這個被外來語言清洗且重塑的語言環境之中
很多事物都是隨隨便便 得過且過
所以你各位r♥cer也不會覺得有何奇怪
還有臉嘲笑中國的翻譯
這叫做 一百步笑五十步 嗎?
prc 特別是這十五年來的prc 翻的比r♥c好太多了
不要跟我說網路謠傳那些中國白痴譯名是真的
那些是低能才會信
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.240.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1495559213.A.440.html
難怪外面的人總是說r♥c統治下的台灣人理盲濫情
想不到反駁的言詞 就說"~哦你生氣了" 這種我小學都不會用的爛招
還要我"滾去prc"?怎麼不罵"滾去香港"?我明明是把港譯排第一
客觀的分析聽不下去 就要用這種打不到人的盲漢拳法?
我根本就無感
寫的時候沒想過對你們客氣 所以預計有你們這些反應啦
少數針對內容提到的
"刺激1995是根據老逃獄片刺激取的 這不是翻譯問題是商業考量"
這種糞譯你還能替它講個幾句真是不簡單
往後逃獄片 一律都"刺激"加上"該年年份" 就解決了
如果有多部片 那就 刺激2017ㄅ 刺激2017ㄇ 刺激2017ㄈ好了
"面罩全覆式的叫"人",半覆式的叫"俠""
先不要說那些半覆式叫做"人"或全覆式的叫做"俠"的例子好了
為什麼面罩的覆蓋程度 決定一個人是俠還是人?
俠的行徑一定要不讓人看到臉
你覺得有邏輯嗎?
鐵甲萬能俠會譯的比無敵鐵金剛差?
還有那個說"各有好壞"廢話的人
什麼樣的人事物不是各有好壞?
r♥c譯的就是在整體上比港譯還差 這是事實
講個"各有好壞"能幹什麼?
壞人有分程度上的壞 好人也有分程度上的好
還有彼此之間數量的多寡分別
這不是廢話嗎?
理盲濫情是根本性的問題 才會有事沒事腦羞
就像那個"不要鬧"youtuber
只敢請外國人講一些台灣人的好話
缺點也只敢講一些或是刻板性的話例如機車很多之類的
你們打算永遠這樣理盲濫情下去嗎?
台灣大多都是醜陋的 只因存在著最美的理盲濫情的人們
就這樣?
懶的再跟你們說什麼了
※ 編輯: kontrollCat (180.217.240.192), 05/24/2017 05:45:12
... <看更多>